„Dass Barak Obama im Alltag seinen Glanz verlieren würde, kann nicht überraschen“ müssen wir heute im Seite-2-Kommentar lesen. Warum ist es eigentlich so schwer, das in vernünftigem Deutsch ausdrücken? „Dass Barak Obama im Alltag seinen Glanz verlieren würde, war absehbar.“ Oder: „Dass Barak Obama im Alltag seinen Glanz verliert, kann niemanden überraschen.“ War doch ganz einfach!
Im nächsten Absatz wird es noch ein bisschen schräger: „Aus europäischen Augen ist Amerika einfach anders.“ Stimmt leider nicht. Denn entweder ist es in europäischen Augen anders, oder aus europäischer Sicht.
Also geh‘ mir aus den Augen, WAZ!